This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more

Another word for translate

a-z
Verb
  1. To express in another language, while systematically retaining the original sense

      1. To submit or present, as for consideration, approval, or payment:
      2. To give or make available; provide:
      3. To give in return or by obligation:
      1. To place in a specified location; set:
      2. To cause to be in a specified condition:
      3. To cause (one) to undergo something; subject:
      1. To understand or explain the meaning of (something), especially in a particular way; interpret:
      2. To analyze the structure of (a clause or sentence).
      3. To use syntactically:
    See also:

    words

  2. To express the meaning of in other, especially simpler, words

    See also:

    words

  3. To change into a different form, substance, or state

    See also:

    change

Another word for translate

Verb
  1. To change into another language

      1. To make English or similar to English in form, idiom, style, or character:
      2. To become English in form or character.
      1. A surface shininess or luster.
      2. A kind of paint that dries to a shiny finish.
      3. A cosmetic that adds shine or luster, such as lip gloss.
      1. To cause to move around an axis or center; cause to rotate or revolve:
      2. To cause to move around in order to achieve a result, such as opening, closing, tightening, or loosening:
      3. To alter or control the functioning of (a mechanical device, for example) by the use of a rotating or similar movement:
      1. To reverse or transfer the order or place of; interchange.
      2. To move (a term) from one side of an algebraic equation to the other side, reversing its sign to maintain equality.
      3. To write or perform (a composition) in a key other than the original or given key.
      1. To submit or present, as for consideration, approval, or payment:
      2. To give or make available; provide:
      3. To give in return or by obligation:
      1. A restatement of a text or passage in another form or other words, often to clarify meaning.
      2. The restatement of texts in other words as a studying or teaching device.
      3. The adaptation or alteration of a text or quotation to serve a different purpose from that of the original.
      1. To read or interpret (ambiguous, obscure, or illegible matter).
      2. To convert from a code or cipher to plaintext; decode.
      1. To explain the meaning of:
      2. To understand the significance of; construe:
      3. To present or conceptualize the meaning of by means of art or criticism:
      1. To make a full written or typewritten copy of (dictated material, for example).
      2. To transfer (information) from one recording and storing system to another.
      3. To adapt or arrange (a composition) for a voice or instrument other than the original.
      1. To represent (letters or words) in the corresponding characters of another alphabet.
      1. To convert from code into plaintext.
      2. To convert from a scrambled electronic signal into an interpretable one.
      3. To extract the underlying meaning from:
  2. To interpret

  3. To transform

      1. To reverse or transfer the order or place of; interchange.
      2. To move (a term) from one side of an algebraic equation to the other side, reversing its sign to maintain equality.
      3. To write or perform (a composition) in a key other than the original or given key.
      1. To change or make different; modify:
      2. To adjust (a garment) for a better fit.
      3. To castrate or spay (an animal, such as a cat or a dog).
      1. To change from one form, nature, substance, or state into another; transform:
      2. To undergo transmutation.
    See also:

    change