He edited the Aramaic translation (known as the Targum) of the Prophets according to the Codex Reuchlinianus preserved at Carlsruhe, Prophetae chaldaice (1872), the Hagiographa chaldaice (1874), an Arabic translation of the Gospels, Die vier Evangelien, arabisch aus der Wiener Handschrift herausgegeben (1864), a Syriac translation of the Old Testament Apocrypha, Libri V.
BOOK OF PSALMS, or Psalter, the first book of the Hagiographa in the Hebrew Bible.
But this translation was not written all at once, and its history is obscure; we only know from the prologue to Ecclesiasticus that the Hagiographa, and doubtless therefore the Psalter, were read in Greek in Egypt about 130 B.C. or somewhat later.'
The most convenient edition is in Lagarde, Hagiographa chaldaice, 1873.
(2nd ed., p. 269 ff.), the legend - for it is nothing better - grew, until finally, in the hands of Elias Levita (1538), and especially of Johannes Buxtorf (1665), it assumed the form that the " men of the Great Synagogue," - a body the real existence of which is itself very doubtful, but which is affirmed in the Talmud to have " written " (!) the books of Ezekiel, the Minor Prophets, Daniel and Esther - with Ezra as president, first collected the books of the Old Testament into a single volume, restored the text, where necessary, from the best MSS., and divided the collection into three parts, the Law, the Prophets and the " Writings " (the Hagiographa).