The poet Dr Laza Kostich made excellent translations from Shakespeare (King Lear, Romeo and Juliet, King Richard III.), and gave the Servian stage two of its best tragedies: Maxim Tsrnoyevich and Petar Segedinats; also the comedy Gordana.
Among the works produced for the first time or rehearsed with a view to the furtherance of musical art were Wagner's Tannhduser, Der fliegende Hollander, Das Liebesmahl der Apostel, and Eine Faust Overture, Berlioz's Benvenuto Cellini, the Symphonie Fantastique, Harold en Italie, Romeo et Juliette, La Damnation de Faust, and L'Enfance du Christ - the last two conducted by the composer - Schumann's Genoveva, Paradise and the the music to Manfred and to Faust, Weber's Euryanthe, Schubert's Alfonso and Estrella, Raff's Kanig Alfred, Cornelius's Der Barbier von Baghdad and many more.
During these years he painted several Florentine subjects- "Tybalt and Romeo," "The Death of Brunelleschi," a cartoon of "The Pest in Florence according to Boccaccio," and "The Reconciliation of the Montagues and the Capulets."
He is the Magyarizer of Shakespeare's Anthony and Cleopatra, Othello, Macbeth, Henry VIII., Winter's Tale, Romeo and Juliet and Tempest, as also of some of the best pieces of Burns, Moore, Byron, Shelley, Milton, Beranger, Lamartine, Victor Hugo, Goethe and others.
Formerly it was the title given to individual members of these orders, as Friar Laurence (in Romeo and Juliet), but this is not now common.